Балласт - Хрюша ин да хауз - ХрестоматьЕе – LEGO ® Blood of Jesus
| 45:16–18. Наслушавшись об ужасах ханаанского голодомора, Фараон не смог сдержать приступов гуманизма и разрешил Иосифу отправить братьев за остальными отростками их генеалогического древа. А начальник Фараонской Миграционной Службы накануне упал с боевой колесницы, и вмешаться в новую миграционную политику не смог. |
![]() |
| 45:21. Чтобы братья, успевшие привыкнуть к излишествам, не страдали в пути, Иосиф выделил им из египетских запасников верблюжью тушенку, крокодилий паштет, вяленую морковку и прочие изысканные деликатесы. | ![]() |
| 45:22. Братьев Иосиф одел во всё чистое, ни разу не надёванное. Ну, чтобы в Ханаане вконец охуели от разительного контраста. А Вениамину дополнительно отсчитал триста шекелей серебра и пять красивых пижамок. Подобная несправедливость начала уже всех раздражать. |
![]() |
| 45:25. Опустим подробности долгого и утомительного возвращения братьев в Ханаан. Не станем уточнять, где именно Вениамину приходилось прятать шекели от завистливых братьев. В один прекрасный день они предстали перед отцом и рассказали, что Иосиф не просто жив, а ещё и безраздельно правит Египтом. А фараон – просто малолетнее чмо для отвода глаз. |
![]() |
| 45:26. От длительного голодания у Иакова слегка поехала крыша. Но внезапно он узнал своих сыновей и догнал смысл их послания. Подумал он поначалу своими воспалёнными от пищевой недостаточности мозгами, что всё это разводка, и сынки специально заманивают его в пустыню, чтобы съесть. |
![]() |
| 45:27. Но сыновья наперебой приводили убедительные доказательства и красноречиво показывали на телеги с провиантом. Иаков слушал и не мог поверить, что такое бывает. Особенно про хурму, слизываемую прямо с голых наложниц. |
![]() |
| 45:28. Всплакнул Иаков – не многие из родни дождались спасительной гуманитарной помощи. Поумирали на почве голода. Не сами, конечно. Стыдно стало Иакову. Но решив, что ворошить прошлое своим окровавленным посохом глупо, он воспрянул духом и объявил... |
![]() |
| 46:1. И двинули они в путь. Сыновья уже могли идти с закрытыми глазами безо всякого GPS – настолько маршрут впечатался им в мозг. В местечке под названием Беэр-Шева процессия заночевала. Там-то у Иакова (он же Израиль, если кто упустил ход повествования) и состоялся небольшой чат с Самим. |
![]() |
| 46:2. От привидевшегося кошмара Израиль вскочил, утирая испарину со лба. Но послать Самого в офф-лайн было не так-то просто. Он тут же материализовался. |
![]() |
| 46:3–4. И объяснил он трясущемуся от страха Иакову его текущее предназначение. Всё просто: следовало поселиться в Египте, размножиться, занять все ключевые посты, а когда от некогда могучей Цивилизации останутся одни Пирамиды и прислуга для туристов, сваливать. |
![]() |
| 46:7, 27. Когда род Иакова перешагнул через египетскую границу, их было ровно семьдесят человек. Не очень много, конечно, но дайте им лишь время... |
![]() |
| 46:28–29. Иосифу не терпелось повидать родную диаспору. Поэтому он велел запрячь колесницу начальника ФМС (того в свете грядущих миграционных процессов решено было приморить). И помчался в приграничный Гошен. Близость человеческого тела вызывала у Иакова рефлекторное слюноотделение. Поэтому, когда Иосиф бросился ему на шею, старик едва сдержался, чтобы не впиться зубами в эту тёплую сочную плоть. |
![]() |
| 46:30. У Иакова было так много слов, которые он все эти годы хотел сказать любимому сыну, столькими мудрыми мыслями он спешил поделиться, от стольких ошибок предостеречь... Но от волнения, как обычно, с языка слетало не совсем то. |
![]() |
| 46:31–34. Прежде, чем братья разбегутся по Египту и начнут активно ассимилироваться и интегрироваться в египетское сообщество, их следовало познакомить с местными обычаями. Смысла в этом, конечно, никакого не было. Надо было просто вбить в головы, кто тут главный. |
![]() |
| 47:7. Отца Иосиф сразу повёл на аудиенцию к Фараону. Тот даже казнить никого не мог последние пару недель – так волновался перед встречей с благодетелем, зачавшим и вырастившим такого толкового премьер-министра. | ![]() |
| 47:8. Воцарилось неловкое молчание. Иосиф обдумывал планы дальнейшей узурпации власти, старик углядел под половицей аппетитного скарабея и пытался раздавить его посохом, а у пубертатного фараона на уме были лишь загорелые ляжки, жопы и сиськи. | ![]() |
| 47:9. Фараон хотел, было, отпустить визитёров и пригласить контактных танцовщиц, как вдруг в Иакове некстати проснулось красноречие. | ![]() |
| 47:10. Понимая, что дело попахивает роспуском кабинета министров, Иосиф незаметно вытащил из кармана кусочек засохшей колбасы и метнул его в сторону выхода. Иаков рефлекторно метнулся следом, неуклюже пытаясь схватить катящийся по половику колбасный кругляш. |
![]() |
| 47:11. С молчаливого согласия Фараона Иосиф поселил родственничков в лучшем краю Египта – в Рамзесской области. Нефти там – только воткни бамбуковую трубочку (вытащив её сами понимаете – откуда). Алмазов – только копни палочкой-копалочкой. Бананов – только потряси пальмочку (бонус – бесплатные обезьяны). |
![]() |
| 47:27. И отправились братья обживать новую землю. Гуляли, дебоширили, а местами даже бесчинствовали. Ну, и преумножали свой род, естественно. При помощи всего, что шевелилось и способствовало преумножению (кроме таких зелёненьких, с зубами). |
![]() |
Другие наборы серии LEGO ® Blood of Jesus
Читать другие странички ХрестоматьЕе…
( 16 Оценок )






















Хрюки
С юмором для школоты.
Не тянет на теологическую сатиру.Поверхностная "говно - ыыыы - ибацца" конъюнкутра.
to Tako_und_Burito
Я думаю вся суть в том, что это не сатира а полное, наглядное и правильное изложение ветхого завета.:)
Я бы сказал, что это Ветхий Завет в "правильном переводе".
Автор - гений ))
Глава 47 стих 10 Пацсталомъ!
RSS-подписка на эти хрюки